【大解剖】『スパイダーマン ホームカミング』予告編、日本版とアメリカ版を比べてわかること

映画『スパイダーマン ホームカミング』の予告編が公開された。直前に報じられた通り、予告編にはアメリカ国内版とインターナショナル版の2種類が存在する。日本の公式SNSなどで大々的に告知されている字幕付きの映像はインターナショナル版だ。
すでに両方ご覧になった方はご存知のことと思うが、この2種類の予告編は内容がまるで違う。すなわち映画を紹介する切り口が異なるのだ。そこで2つの映像を照らし合わせてみると、早くも『ホームカミング』の中身がいろいろとわかってきた。
インターナショナル版(日本語字幕版)予告編
巨悪と戦う(戦いたい)ピーター・パーカー
まずは字幕付きの映像から確認していこう。『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』での印象的な登場シーンから始まるインターナショナル版は、まず夕刻のクイーンズ、スパイディ・スーツを着たピーター・パーカー(トム・ホランド)、車内で話をするピーターとトニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr.)、アベンジャーズのお面をした強盗をボコボコにするスパイディ、と続く。ちなみに夕刻のクイーンズの映像はのちほど登場するので覚えておいていただきたい。
ふたりのヴィラン、ヴァルチャーとショッカー
インターナショナル版予告編には、スパイダーマンと対決するふたりのヴィランが登場している。マイケル・キートン扮するヴァルチャーと、ボキーム・ウッドバイン扮するショッカー(公式発表はされていないが情報が流出済)だ。スパイディはそれぞれに苦戦を強いられるようだが、どんな能力を見せてくれるのか期待が高まる。ちなみにウッドバイン演じるショッカーの姿は、アメリカ国内版の予告には登場していない。